オトキソ英語・日本語テキスト/シーズン5 エピソード69

Episode69「I wish I could stay longer.」
話し手の意図>>この場を離れるのが寂しいと伝える


NHKおとなの基礎英語 2016 Season5訳 

Week22「ステーキハウスで楽しむ」
ドラマ〜ライブハウスへ行く桜とケイト


Kate:Hi, we haven’t pre-booked. Is that OK?
ハーイ、予約していないけど、大丈夫ですか?

Staff:Yes,You can buy the ticket here.
大丈夫、ここでチケットが買えるよ

Sakura:What kind of bands are playing today?
今日はどんなバンドが演奏するんですか?

Staff:Many types bands.
色んな種類のバンドさ

Tonight we have some local bands from Sydney.
今夜はシドニーが地元のバンドも何組かいるよ。

Sakura:OK! For two please.
いいわ、2枚お願いします。

Staff:That will be 50 dollars please. Here we go.
合計50ドルだよ。はいどうぞ。

Sakura:Um… Is a drink ticket included?
あの、ドリンクのチケットも込みですか?

Staff:What do you mean?
どういう意味だい?

Sakura:Oh… I mean how doI get a drink?
私が言いたいのは…飲み物はどうすれば手にはいります。

Staff:You can get a drink from the main bar
メインバーで買えるよ

Just go over there and purchase them.
ただ、そこに言って買えばいいだけだから。

Sakura:OK Thank you.
ありがとう

Staff:You’re welcome.
どういたしまして


(ライブが終わり)


Sakura:It was so much fun!
あー、すごく楽しかった!

Kate:Yes, it was. It’s hard to believe you’re going.
うん、ほんとに!あなたがもうすぐ行ってしまうなんて、信じられないわ。

Sakura:I wish I could stay longer.
もっと長く滞在できたらいいのだけれど。

I’m happy I met you.
あなたに会えてハッピーよ

Kate:You’re so sweet.
あなた、とても優しいのね。


◉今日のひとことフレーズ
Oh. I mean…「私が言いたいのは」
言い直しをする時に、前置きとして使う。



▶ オーストラリア旅行 人気ブログランキングへ


◎おすすめショッピング


◎おすすめ英会話BOOK


0 Comments

Leave a comment