オトキソ英語・日本語テキスト/シーズン5 エピソード36


Episode36「Can I ask you a favor? 〜 お願いがあるのですが」
NHKおとなの基礎英語2016訳〜Season5「悠太のオーストラリア料理旅」Week12



〜車でサムのレストランに向かうふたり


Yuta:Sam! What are those tall brown things?
サム!あの背の高い茶色のものは何だい?

Sam:Oh, those are termite mounds.
あれは、ターマイト・マウンズさ

Yuta:Termite mounds?
ターマイト・マウンズ?

Sam:A termite mounds is a kind of ant.
ターマイト・マウンズはアリの一種でさ。

Those mounds are their nests.
あれが巣なんだ。

Yuta:Can I take a closer look?
もっと近くで見てもいいかい?

Sam:Yeah, sure.
ああ。もちろん


(車を降りてアリ塚を見にいく)


Yuta:It’s so tall!
すごい高さだなぁ

Sam:Yeah. Well, they’re very famous in these parts.
うん、このあたりでは有名なんだ

Yuta:Sam… Can I ask you a favor?
サム、お願いがあるんだけど。

Sam:Sure.
いいよ。

Yuta:Can you stand next to the mounds?
アリ塚のとなりに立ってもらえるかい?

Sam:OK
わかった

Yuta:Turn your body this way. 
カラダをこっちのほうへ向けてみて

A little more… Perfect!
あともう少し… 完璧!

And can you do the crocodile jump?
で、クロコダイルジャンプをしてもらえる?

Sam:OK…


Yuta:Hmmm… Just keep going.
うーん、続けて

Sam:Yuta?
悠太?

Yuta:Please keep on jumping.
飛び続けて

Sam:Yuta? What am I doing?
悠太、オレはなにをしてるのかな?

Yuta:Just keep going.
いいから続けて


Yuta:I got it!
ひらめいた!

I’m going to make a dish in this style!
このスタイルで料理をつくろう

Sam:You found some inspiration.
ひらめいたのか。

Good for you.
よかったな。

Yuta:Sam, let’s go to your restaurant!
サム、君のレストランへ行こう!



◎ 調べた単語
> nests:鳥・動物・昆虫などの巣(nestの複数形)




▶ オーストラリア旅行 人気ブログランキングへ


◎おすすめショッピング


◎おすすめ英会話BOOK


0 Comments

Leave a comment