Episode16「I did a lot when I was a child 〜 子どもの頃、よくしました。」

NHK おとなの基礎英語テキスト【英語スクリプト・日本語訳】

Season5「悠太のオーストラリア料理旅」出演:宮沢氷魚
Week6 タスマニア島での体験 Episode16



〜タスマニア島にやってきた2人、観光案内書を訪ねる。

Yuta:Hello.

Staff:Hi.

Yuta:I’m a chef from Japan.
僕は日本から来たシェフです

Staff:OK. How can I help you?
そうですか、ご用件はなんでしょう?

Yuta:Well, I want to make an original dish inspired by Tasmania.
タスマニアからひらめきを得た、オリジナルの一皿をつくってみたいんです。

Yuta:What’s Tasmania famous for?
タスマニアで有名なものは何ですか?

Staff:Well, Mr.Chef, you’ve come to the right place.
ミスターシェフ、あなたはぴったちの場所に来ましたね

Staff:You’ll love to the seafood here.
ここのシーフードは気にいるでしょう。

Yuta:Great! Do you know a good place to eat seafood?
よかった!シーフードを食べるのに、よい所を知っていますか?

Staff:Go down to the docks.
波止場のほうへ行ってみなさい。

Staff:You can eat right on the water.
海の上でたべることができます。

Yuta:OK. Thank you!
わかりました、ありがとう!



Staff:Wait! There’s a lot more to do!
待って!まだまだすることがありますよ!

(パンフレットを渡しながら)

Staff:You could also take a cruise, a walk in the forest, or go to a museum.
クルーズに乗るもよし、森を歩くもよし、美術館に行くのもよし

Yuta:Hmm. It’s hard to decide
うーん、決められないなぁ。

Staff:Well, do you like fishing?
そうだね、釣りは好きかな?

Yuta:Yes, I did a lot when I was a child.
はい、子どもの頃、よくしました。

Staff:In that case, you should try fly-fishing.
それなら、フライフィッシングに挑戦してみたら。

Yuta:Yes, Have you done fly-fishing before?
はい。ケイト、フライフィッシングしたことある?

Kate:No. But fly-fishing sounds interesting!
いいえ、でも楽しそうだわ。

Yuta:OK! then we’ll do it after lunch!
それじゃあ、ランチのあとにやってみよう。

Yuta:Thank you!
ありがとう!



◎おすすめショッピング


◎おすすめ英会話BOOK


0 Comments

Leave a comment