オトキソ英語・日本語テキスト/シーズン6 セッション66

Session66「I'll do what I can.」
話し手の意図>>努力してみると伝える

NHKおとなの基礎英語 2017 Season6 訳 

Week17「ユキ、ロンドンへ戻る」 
ドラマ ~ パーカーさんを診察するドクター

She's stable, but we need to be careful.
Do you know what the problem is?
Are you ... a friend of the family?
I live here.

容体は安定しましたが、安心はできません。
どこが悪いのでしょうか?
あなたはご家族の友人ですか?
私はこの家に同居させてもらっているものです。

Well, Ms.Parker has a bad heart.
A bad heart?
That's right. I should probably speak with someone in her family as soon as I can.
But her husband passed away last year.

パーカーさんは心臓に持病があります。
心臓に?
はい、できるだけ早く、私からご家族の方にお話しした方が良いでしょう。
でも昨年、ご主人を亡くされたそうで。

Yes, I heard. but I believe she has a daughter, too.
She mentioned her daughter. They're not close,through.

ええ、存じ上げています。でも確か娘さんがいましたよね。
娘さんの事は聞いています。ただどうもうまくいってないようです。

Hmm... I see. Her daughter should be here... Just in case.
Could you try to contact her?
I'll do what I can.
Thank you.

そうですか。しかし、もしもの時のために、娘さんにいてもらったほうが良いでしょう。
連絡をとってもらえますか?
できるだけのことはしてみます。
よろしく。


Everything that happened was because of my daughter.
すべては娘がしたことなの。

Ms. Perker is my cliant now.
パーカーさんは私の顧客になったんだよ。