オトキソ英語・日本語テキスト/シーズン6 セッション51

Session51「​How was the audition?」

話し手の意図>>様子を尋ねる


NHKおとなの基礎英語 2017 Season6訳


Week14「ニューヨークでの生活を満喫」

ドラマ~夜のリビング、オーディションからナディアが帰ってくる


Lisa:You are back. How was the audition?
おかえり、オーディションはどうだった?

You are gone all day.
You must be tired. You got the part, right?
丸一日かかったね。
疲れたでしょ、受かったんでしょ?

Come on, tell me about it.
じらさないで教えてよ

How are you doing?
えっと、ご機嫌いかが?

Nadia:What do you mean, "How are you doing?"
ご機嫌いかが?って何よ

Lisa:えー、違う? What happened?
何があったの?

Nadia:Can't you tell? I didn't get it.
わかんないの?落ちたのよ



Nadia:That was such a long day.
So the singing test... It was chaos in that waiting room !
ホント長い1日だったのよ
歌のテストがあって… 控え室なんて大混乱だったのよ

Lisa:That sounds awful.
それは災難だったね

How many people were trying out?
何人位オーディションに来ていたの?

Nadia:I got there early, and I was still number 45.
There were probably 150 people there.
早めに行った私が45番だったから、150人はいたんじゃないかな

Lisa:And you weren't the best?
I can't believe it!
でも、ナディアより上手い人がいるの?
信じられない!

Nadia:This is in New York, Lisa.
Everyone's a good dancer.
ここはニューヨークなのよ、りさ
みんなダンスが上手いの

Isabella:That's why she moved here all the way from Minnesota to learn from the best.
だから、ミネソタからわざわざ出てきたのよ、最高峰で学ぶために

Nadia:Exactly! And I'm going to be the greatest dancer this city has ever seen!
その通り、この街でトップダンサーにあるんだから!

Lisa:I know you can do it.
ナディアならできるわよ

Isabella:Well, you are definitery the best fake crier in New York.
確かに、嘘泣きなら、ニューヨークで1番よね

Nadia:I know. I could win an Academy Award for that!
でしょ、アカデミー賞クラスよ!


0 Comments

Leave a comment