オトキソ英語・日本語テキスト/シーズン6 セッション45

Session45「Don't get me wong. 」

話し手の意図>>誤解がないように注意する


NHKおとなの基礎英語 2017 Season6訳


Week12「アフタヌーンティーを楽しむ」

ドラマ~ブライトンからジョージの部屋に戻ってきた由紀


George:Thank goodness you are back, Yuki.
I'm so glad to see you.
ゆきおかえり。帰ってきてくれたんだ。

Where have you been?
I was worried about you.
今までどこに行ってたの?心配したんだよ

George:Say something,Yuki.
何か言ってくれよ、由紀

Yuki:I have nothing to say to you.
あんたに言うことなんか何もないわよ


George:Then, what do you think you are doing?
おい、何やってんの?

Yuki:You know what I'm doing.
I'm leaving, George.
見ればわかるでしょ。出て行くのよ、ジョージ

George:Come on, Yuki. Don't get me wong.
There's nothing between me and Alice.Put that stuff down.
おいおい、由紀。誤解しないでくれよ。
アリスと僕は何でもないんだ、ちょっと待てよ!

Yuki:My assistant was naked in my bathroom.
My boyfriend was bringing her shampoo.
私のアシスタントが、私の家のシャワールームで裸になっていて、そこに私の彼氏がシャンプーを持ってくる。

There was nothing between you and her? Really, George?
これで何もなかったってどういうこと? 本当に、ジョージ?


George:It wasn't like...
だからそれは…

Yuki:I'm listening.
だから何なのよ

George:I ...you know.
You are the only one I love, Yuki. Believe me.
だから…その…僕が愛しているのは由紀だけだ。信じてくれ。

Yuki:How you can say that?
よくもそんなことが言えるわね?

George:Hey. That's my charger.
あ、それ僕の充電器

And that's my teddy bear.
それ、僕のテディベア

Yuki:Listen to yourself.
You don't care about me at all.
あきれた、私の事なんてどうでもいいんでしょ!


George:Hey, careful ! Watch out.
おっと、危ない!

You were always working.
You didn't care about me.
君が仕事ばかりで僕を放っておくからじゃないか

Yuki:Oh, you are right. It's all my fault.
You were always so alone because of me.
えー、そうよ、私のせいよね。
あなたをいつも1人にさせて、寂しい思いをさせたものね。

Yuki...

Yuki:It's all my fault.You didn't do anything wrong.
But I'm done with you, George. Have a nice life!
全部私の責任。あなたは何も悪くない。
でも、私はあなたにはもううんざり。さようなら、お元気で


Yuki:Hello? Hi Patty. Yes, i'm fine. It's nothing.
Right now? OK. I'm on my way.
もしもし。こんにちは、パティ。
はい、大丈夫です。なんでもありません。これからですか?
わかりました、伺います。


◎学習メモ
get+人+wong :~を誤解する
Don't get me wong.= Don't misunderstand me.
ほぼ同じ意味だが、今回のキーフレーズのほうが頻繁に使われる(by NHKテキスト)

Listen to yourself:相手の発言にあきれた時に使う表現


◎ドラマの感想
George「だからそれは… すべてテディベアの仕業なんだ、、」と言えば乗り切れたか?笑


 
 

0 Comments

Leave a comment