オトキソ英語・日本語テキスト/シーズン6 セッション42

Session42「​​ You've seen a lot of things.」

話し手の意図>>いろいろ見ていることに感心する


NHKおとなの基礎英語 2017 Season6訳 


Week11「セブンシスターズへ行く」
ドラマ~セブンシスターズ断崖を降り、波打ち際を歩く由紀

Morris:Achoooo!
へっくしゅん

Yuki:You are again?
またあなたなの?

Morris:What a coincidence!
偶然だね

Yuki:What are the chances... Here . Have this.
なんて偶然なの。もうしょうがないな、これあげる。

Morris:What's this? Whoa.Sweet!
This is super toasty!
何これ? スゲー!スゲー暖かいじゃん


Yuki:So who are you ,anyway?
で、あなた一体何者?

Morris:Morris is tha name, photography's the game.
What do they call you?
モリスってんだ、写真家さ。あんたの名前は?

Yuki:They call me Yuki.
Why were you talking my pictures?
由紀よ、なんで私の写真を撮ってるのよ?


Morris:Just got tha inspiration, you know?
インスピレーションを得てね

I normally do natural landscapes.
I 've been traveling tha world, talking as many pictures as I can.
普段は自然風景を撮っているんだ。
世界中を旅して美しい風景を撮りまくってる。

You have to see the sunsets in Africa.Unbelievable.
And tha northenlights in Alaska. Out of the world.
アフリカの大地に沈む夕日や、アラスカのオーロラなんて、この世のものとは思えないね。


Yuki:You've seen a lot of things.
いろいろなものを見ているのね

Morris:And these limestone cliffs.
Look at how white they are!
I 'll bet you the sunset is amazing with all the shadows.
ここの石炭岩の絶壁の白い美しさもいいね
日が沈む頃には、差し込む太陽の光が影を生み出して、すごい風景が見られると思う。

You should stay and check it out with me.
The stars are great, too, you know.
そうだ、2人で日が沈むまでここに一緒にいよう。
星空も綺麗だよ

Yuki:Cut it out!
いい加減にして!



Morris:Hey Yuki, is that you?
ヘイ、由紀じゃないか

Yuki:Again?
また?

Morris:Wow! What a coincidence!  I can't believe it!
なんと言う偶然! 信じられないな

Yuki:Neither can I.
ええ、そうね


学習メモ
I 'll bet you きっと〜だ」という意味の口語表現(by NHKテキスト)

ドラマの感想
今回はロマンチックな英会話、モリスおそるべし。。。


0 Comments

Leave a comment