オトキソ英語・日本語テキスト/シーズン6 セッション14

Session14「Did I keep you waiting?」
話し手の意図>>遅れて申し訳ないという気持ちを伝える


NHKおとなの基礎英語 2017 Season6訳 


Week4「ロンドンの街を楽しむ」
ドラマ〜 オフィスで仕事をする由紀とアリス


Yuki:Did you finish checking those documents?
書類のチェックはもう終わった?

Alice:Here they are!
こちらです

Yuki:OK! Let’s call it a day, then.
そう、じゃあ今日は終わりにしましょう

Alice:But it’s only 4o’clock.
まだ4時ですよ

Yuki:I have a date with George today.
これからジョージとデートなの

Alice:Ooooh, George! He’s such a nice guy.
へー、ジョージ素敵ですよね。


Where are you going?
どこへ行くのですか?

Yuki:We are meeting at Waterloo.
ウォータールーで待ち合わせなの

Alice:What time?
何時ですか?

Yuki:Five.
5時よ

Alice:Are you going to take a taxi?
タクシーで行きますか?

Yuki:I was planning to, yeah.
そのつもりだけど。

Alice:You should probably leave soon,then.
そろそろ出たほうがいいですよ

The roads get crowded around this time of day.
この時間、道が渋滞するので

Yuki:OK. I’ll hurry. Thanks.
そうなんだ、急ぐわ。ありがとう



Yuki:Hey, George! Sorry I’m late.
ハイ、ジョージ!遅れてごめん

Did I keep you waiting?
待った?

George:Actually, I just got here, too!
僕も今来たところだよ

Yuki:I’m really sorry… Oh! that’s right!
本当にごめんね、そうだ!

I have the perfect thing. Ta-da!
ちょうどいいもの持ってる、じゃ~ん!

These are so nice and warm.
これ、暖かくていいでしょ

I can’t do without them in the water.
冬の必需品よ

George:Wow! You’re right! Forget about the cold. Come on!
おー、すごい!寒さが吹き飛ぶね。じゃあ行こうか!


Yuki:Say, George, where did you find Alice?
ねえ、ジョージ、そういえばアリスはどこで見つけたの?

George:Alice? Uh… Through a friend of a friend.
アリス? えっと、友達の友達の紹介だよ

Yuki:Oh, I see.
そうなの

George:What would you say to a ride on the London Eye?
今日はロンドン・アイに乗らない?

It’s your first time, right?
まだ乗ったことないだろ?

Yuki:Yeah! Let’s do it!
うん、乗りましょ!


◎学習メモ
約束の時間に遅れたときの会話表現
I’m sorry I’m late. Did I keep you waiting?
I just got here, too.


◉ドラマの感想
今回は大人のウソ英語(笑)
ジョージとアリスあやしい・・・


2 Comments

児玉憲洋  

To enさん

人それぞれ、聞き取りやすい音、聞き取りにくい発音があるようです。
enさんはリサとの相性がよいのかも☆
一言感想のコメントありがとうございます!

2017/05/05 (Fri) 10:46 | REPLY |   

en  

はじめまして。大半聞き取れないので、こちらでいつも読ませてもらい助かっています。
リサの方がゆっくりで聞き取りやすいんですけど、ユキは早くて(;^ω^)
ドラマの一言感想のコーナーも好きです。
確かに今回のは大人のウソ英語でしたね、笑。
今後も読ませていただきます。

2017/05/04 (Thu) 13:17 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment