オトキソ英語・日本語テキスト/シーズン6 セッション13

Session13「Shall I get you something to drink?」
話し手の意図>>何か飲みませんか?


NHKおとなの基礎英語 2017 Season6訳 


Week4「ロンドンの街を楽しむ」
ドラマ〜 ロンドンの朝、ランニングに由紀を誘うジョージ


George:(Are you)Already answering work e-mails?
朝から仕事の連絡かい?

Yuki:This is from a friend, actually.
友達からのメールよ。

This weather… I wish the sun would shine in London.
やっぱりロンドンって天気がわるいのね。

George:It’s the perfect wether for a jog. Let’s go!
ジョギングにはちょうどいい天気じゃないか。さあ行こう!


George:Here’s the Houses of Parliament!
ここが英国国会議事堂

And over there is Tower Bridge.
あっちはタワーブリッジ

George:This is St. Paul’s Cathedral.
セント・ポール寺院



Yuki:Is that Alice?
あれ、アリスじゃない?

George:Yeah, it is. Alice!
ホントだ、アリス!

Alice:Oh! Yuki! George!
わ、ゆきさんにジョージさん

Yuki:What a coincidence!
偶然ね

I didn’t know you were a runner.
あなたもランニングするんだ


George:How’s work, Alice?
仕事はどう?アリス

I hope Yuki’s not being too hard on you…
由紀にしごかれてないといいけど

Yuki:Come on, George!
ちょっと、ジョージ

Alice:Oh, definitely not.
とんでもないです

Yuki is a wonderful boss.
いい上司に恵まえて幸せです

Yuki:Thanks Alice.  Shall I get you something to drink?
ありがとうアリス。 何か飲み物を買ってこようか?

2人:Good idea!
いいね!


Yuki:What would you like?
何がいい?

Alice:Still water, please.
普通のお水で

George:I’ll have some sparkling water.
僕はスパークリングを



Yuki:Hello. I’d like some bottled water, please.
ハロー、ボトル入りの水をください

Staff:Still or Sparkling?
普通の水ですか?スパークリングですか?

Yuki:Too still, one sparkling.
普通の水を2本、スパークリングを1本

Staff:Here you go.
どうぞ。

Yuki:I’m back.
戻ったわよ


◎学習メモ
getは「buy」だけでなく、「bring」持ってくる「prepare」準備する という意味でも使う
by NHKテキスト


ドラマの感想
イギリスには行ったことがないので景色が新鮮。ロンドンはいつも曇ってる?




0 Comments

Leave a comment